Богачева Елена Вячеславовна
Общая информация
Из коллекции:
Трудности перевода
Доцент кафедры английского языка.
Информация обновлена: 1 сентября 2014 г.
Сведения о должности актуальны на момент публикации на сайте
Ученая степень
кандидат филологических наук
Работает в организациях
ВУМО
(Сотрудник)
Материалы
Название
Научная специальность
Ученая степень
Имя автора
Ученая степень
Принимал участие как
Название
Журнал
Признак некорректности
Название
Признак некорректности
Нарушение
Описание
Название книги
Комментарий
Судебное дело
Отрасль науки
Научный руководитель г-жи Богачевой профессор Сидоров считает, вероятно, диссертацию соискательницы крайне удачной... для многократного употребления.
Этот текст - заметим, уже не первичный! - защищают также г-жа Ангалева и г-жа Кремнева, а по следам второй - г-жа Ермолаева и г-жа Забалухина. Одновременно, в том же 2007 году текст использовала в своей работе г-жа Лысенко, а позже, последовательно, г-жа Габуния и г-жа Лимарова. В 2009 текст пригодился г-же Хвастовой, а в 2010 г-же Лионозовой.
Этот текст - заметим, уже не первичный! - защищают также г-жа Ангалева и г-жа Кремнева, а по следам второй - г-жа Ермолаева и г-жа Забалухина. Одновременно, в том же 2007 году текст использовала в своей работе г-жа Лысенко, а позже, последовательно, г-жа Габуния и г-жа Лимарова. В 2009 текст пригодился г-же Хвастовой, а в 2010 г-же Лионозовой.
Последние добавленные персоны
Еще персоны
Джабраилова Валида Саидовна
Москва
Доцент кафедры «Теория и практика перевода» Дагестанского Государственного университета народного хозяйства (2022); преподаватель Московского финансового колледжа при Финансовом университете при Правительстве Российской Федерации
Воронин Антон Александрович
Москва
Заместитель начальника Управления креативных проектов государственного автономного учреждения «Медиацентр»
Куксенко Сергей Владимирович
Должность и место работы неизвестны